字体
关灯
上一章 进书架 回目录    存书签 下一页

287、三位一体之闻(1/5)

翌曰,阿蒙又来到了剧场,在相同的位置,他果然又看见了文森特卜。两人只是点头一笑,然后接着看戏。今天上演的又是另一位剧作家的作品,每一出戏的剧目都比较短,因此连演了两出。

第一出戏名叫《伊翁》,讲的仍是阿波罗的故事,雅伦城邦中的剧作家好像特别爱挖苦这位神灵。随着剧幕拉开、演员上场,阿蒙越看却越皱眉。

台上的那位阿波罗哪像一位神灵,就似人间荒银无耻的权贵,不仅行为卑鄙而且背信弃义、道德败坏。阿波罗来到人间,无耻的诱歼了一位可爱的少女,这少女生下了一个儿子名叫伊翁。只顾享乐的阿波罗乱而即弃,抛下少女又回到天国做他的神灵。

少女生下孩子后无法处置,就把他放在一个箱子里,送到她曾和阿波罗幽会的山洞中,神灵应该能看见自己的儿子。阿波罗当然看见了,于是托众神的使者赫尔墨斯帮一个忙,把这个箱子拿走,放到了阿波罗神殿的门前,祭司收留了孩子。

这个孩子就在父亲的神殿中长大,终曰在阿波罗的神坛下玩耍,却不知道自己的父母是谁。由于他的来历独特,众人都把他看作人间送给神灵的献祭,生来就在神殿中守护着神灵。

而那少女后来嫁给了一位外乡人,她以为阿波罗早已将她忘记,但这件事却激起神灵的妒忌与不满,阿波罗惩罚她一直没有生育。可怜的女人不知道这是为什么,于是便到阿波罗神殿祈求神灵。

这出戏的发生在神殿中母子相见的一幕,女人认出了自己的儿子,就向这个年轻人诉说了遥远的国度里另一个女人的故事,却没有告诉伊翁那个不幸的女人就是她自己。

伊翁在神坛前悲哀的说道:“高贵的夫人,你那位朋友的命运与我是多么的相似,她在寻找自己的儿子,我在寻找自己的母亲。但你别指望神坛上的神灵会给你满意的答复,因为您在用朋友的名义控诉神灵,神灵是不会认错的!”

剧中的那女人没有告诉面前的伊翁,自己就是他的母亲,也没有再向神灵祈求,转身离开了神殿。

有关伊翁的神话传说大致内容便是如此,然而舞台上这出戏,却将语焉不详的神话演绎出种种详尽的细节。细节是魔鬼啊,它将一个传奇民间故事演绎成了对神灵恶行的揭露,阿波罗不仅虚伪好色,而且始乱终弃又怀着卑鄙无耻的妒忌之心。

在剧终时,还有大段的吟唱旁白——“如果神的行为卑鄙,他就不再是神!神灵不能为人间制定准则,而自己又违背它!人们效仿诸神的恶行,而神灵又称之为恶!”

文森特卜突然笑了,在灵魂中传来一句话:“阿蒙神啊,将来未必没人会这么编排你。”

阿蒙也笑了:“戏里有些话说的也没错,如果神的行为卑鄙他就不再是神,而且神不能违反已作出的约定。”

文森特卜又说道:“就如你昨天所说,当神灵不再是超然于事物之外的存在时,所谓神也是人。但这出戏明显在编排神灵的恶,又以此为据去批判神灵的恶,虽然说的只是剧中的那位阿波罗,但又未尝不是将矛头指向神殿中的阿波罗。而人之恶就是人之恶行,不论是效仿谁,也不因评价者是谁而改变。”

他们在这里暗自嘀咕,梅丹佐和伊索也在那边小声说话。在两出戏的间隙时间,整个剧场中的人们都议论纷纷,梅丹佐嘀咕道:“这个剧作家确定是在写阿波罗吗?而不是曾得罪过他的哪位大人?我怎么看怎么像是一位人间大祭司的故事,只是给他戴了一顶神灵的帽子写进戏里。”&ns;&ns
本章未完,请翻下一页继续阅读.........
上一章 进书架 回目录    存书签 下一页