字体
关灯
上一章 进书架 回目录    存书签 下一页

第100章 情书(1/5)

<>

叶溯将“情书”上的几行像诗又不像诗的话看完,眼神复杂地看着肖承:“幸好你当初学的是医科,平仄韵脚都被你解剖走了。”

“别这样说。”肖承笑笑,学着叶溯昨天的语气:“平仄韵脚这些小事不要在意,只要知道我有一颗求爱的心就成。”

叶溯又去看了眼情书,说:“没看到。”

“你一定是没看懂,看懂了怎么会看不到!”肖承不乐意了,拿过情书不要脸地凑到叶溯面前,“我来给你解说一下。你也知道,我从小在国外长大,最先学会的是英语,即使后来恶补了中文,但写诗肯定不如在中国土生土长的人。这就是汉字的魅力啊,有些东西只有以汉语为母语的人才能明白,就算外国人学中文学得再溜都不行!”

叶溯听着肖承唠叨了一大堆,心里隐隐觉得违和,联想到昨晚在肖承房间里,他做的每个动作都有目的,那么他说的话是否也都有着暗示的意味?

叶溯有了这个想法,对肖承的话便格外上心,对那封他没怎么看懂的情书也上心起来。

“你很幸运,在整个基地,也就李教授中文水平会比你高一点,所以说,你怎么会看不懂我熬夜写出来的情诗?”肖承一脸你在开玩笑的水平。

中文.....叶溯注意到肖承很多次强调中文的不同了,这显然不是出于他的爱国主义。中文的难学是众所周知的,正如肖承所说,有些东西只有以汉语为母语的人才能明白。外国人在说或者听汉语时,无论多熟练,总会在心里经历一个或长或短的翻译过程,而这一翻译便失去了中文最大的魅力,也失去了得知汉字蕴含的秘密的机会!班尼迪克是美国人,而监控基地的人也几乎全是国外的一些特种兵,他们即使熟知中文也不可能像叶溯那样深入骨髓地理解,这是叶溯和肖承的优势!

叶溯眼神闪了一下,被肖承捕捉,他笑了下:“我先为你深情地朗诵一遍!”

“射雕挽弓云逐月,粉楼锦堂红袖香。

征路而立孑一身,苜蓿零尽竟独人。

涕泪盈盈应知归,嘉年有幸遇叶溯。”

肖承读完表情十分陶醉,期待地看向叶溯:“还不懂?那我只好解说一遍了,第一联是说我以前既有波澜壮阔的冒险经历也有温香软玉在怀的舒适生活。第二联然而到了三十的而立之年,看尽花开花落,才发现自己竟然是一个人。第三联就说到了我很难过,但是!幸好遇到了你。”

“还有一联呢?”叶溯看到古诗就想到了藏头或藏尾,只是他无论怎么看也看不出什么来。

“咳咳。”肖承尴尬地咳嗽一声,“江郎才尽,编不出来了。不过有这几句已经够了,已经把我的心情表达得淋漓尽致,你不能嫌弃它少,要仔仔细细看完。这三联花了我很久的心思,可以说是前后照应,首尾呼应,连环钩锁,百川入海,缺了哪一句都不行。你要是只看前半部分或者只看后半部分肯定看不明白,只有将它当作一个整体来看才行!”

只看前半部分或看后半部分,叶溯琢磨这句话,又把几句诗歌完完整整地看了一遍,还是没有发现任何值得注意的地方,叶溯的眉皱了起来,视线放在了第一个字“射”上,心里还在默念着肖承的话。

是反话!叶溯看着可以被拆开成“身”和“寸”的“射”字,突然领悟了,肖承的最后一句话是反话。汉字的结构也是中文的一大特色,上下左右都可能独立成字。叶溯立即看向那六句诗,从开头第一个字慢慢琢磨起。

很快,叶溯发现了一点意思。每句诗开头第一个字都能被拆开,其中必然有一部分是独立的汉字。叶溯将那些偏旁结构拆开又一一排列好。

射,粉,征,苜,涕,嘉。

身,分,正,目,弟,加。

身份真!
本章未完,请翻下一页继续阅读.........
上一章 进书架 回目录    存书签 下一页